728x90
반응형

2023년 6월 고1 모의고사 22번


"The promise of a computerized society, we were told, was that it would pass to machines all of the repetitive drudgery of work, allowing us humans to pursue higher purposes and to have more leisure time."

 

computerized - 컴퓨터화된

drudgery - 고된 일

"우리가 듣기로는, 컴퓨터화된 사회의 약속은 모든 반복적인 고된 일을 기계에게 넘겨, 우리 인간들이 더 높은 목적을 추구하고 더 많은 여가 시간을 가질 수 있게 해준다는 것이었다."

 

"It didn’t work out this way."

 

work out - 잘되다

"그것은 이런 식으로 되지는 않았다."

 

"Instead of more time, most of us have less."

 

instead - 대신에

"더 많은 시간 대신에, 우리 대부분은 더 적은 시간을 가지고 있다."

 

"Companies large and small have off­loaded work onto the backs of consumers."

 

companies - 회사들

off-loaded - 떠넘기다

consumers - 소비자들

"크고 작은 회사들은 일을 소비자들의 등에 떠넘겼다."

 

"Things that used to be done for us, as part of the value­added service of working with a company, we are now expected to do ourselves." (목적어가 도치가 된 문장 입니다.)

 

things - 것들

value-added service - 부가가치 서비스

"회사와 일하는 부가가치 서비스의 일환으로 우리를 위해 해결되던 것들을 이제 우리는 스스로 해야 한다고 기대된다."

 

"With air travel, we’re now expected to complete our own reservations and check­in, jobs that used to be done by airline employees or travel agents."

 

air travel - 항공 여행

reservations - 예약들

check-in - 체크인

"항공 여행의 경우, 항공사 직원이나 여행사 직원들에 의해 해결되던 예약과 체크인을 이제는 우리가 직접 완수하도록 기대된다."

 

"At the grocery store, we’re expected to bag our own groceries and, in some supermarkets, to scan our own purchases."

 

grocery store - 식료품점

bag - 봉지에 넣다

scan - 스캔하다

"식료품점에서는, 우리가 우리 자신의 식료품을 직접 봉지에 넣도록, 그리고 일부 슈퍼마켓에서는, 우리 자신이 구매한 물건을 스캔하도록 기대된다."

컴퓨터 기반 사회에서는 여가 시간이 더 늘어난다.

회사 업무의 전산화는 업무 능률을 향상시킨다.

컴퓨터화된 사회에서 소비자는 더 많은 일을 하게 된다.

온라인 거래가 모든 소비자들을 만족시키기에는 한계가 있다.

산업의 발전으로 인해 기계가 인간의 일자리를 대신하고 있다.

728x90
반응형
Posted by 애니보카
,