"Few people will be surprised to hear that poverty tends to create stress: a 2006 study published in the American journal Psychosomatic Medicine, for example, noted that a lower socioeconomic status was associated with higher levels of stress hormones in the body."
poverty: 가난
published: 발표된
journal: 저널
socioeconomic status: 사회경제적 지위
associated: 연관된
stress hormones: 스트레스 호르몬
가난이 스트레스를 만들어낸다는 사실에 놀랄 사람은 거의 없을 것이다: 예를 들어, 미국의 저널 Psychosomatic Medicine에 발표된 2006년 연구는 더 낮은 사회경제적 지위가 체내의 높은 수준의 스트레스 호르몬과 연관되어 있다고 언급했다.
"However, richer economies have their own distinct stresses."
richer: 더 부유한
economies: 경제
distinct: 독특한
그러나, 더 부유한 경제는 그들 자신만의 독특한 스트레스를 가지고 있다.
"The key issue is time pressure."
time pressure: 시간 압박 핵심 문제는 시간 압박이다.
"A 1999 study of 31 countries by American psychologist Robert Levine and Canadian psychologist Ara Norenzayan found that wealthier, more industrialized nations had a faster pace of life—which led to a higher standard of living, but at the same time left the population feeling a constant sense of urgency, as well as being more prone to heart disease."
psychologist: 심리학자
wealthier: 더 부유한
industrialized: 산업화된
pace of life: 삶의 속도
standard of living: 생활 수준
constant: 지속적인
sense of urgency: 촉박감
prone: ~하기 쉬운
heart disease: 심장병 미국 심리학자 Robert Levine과 캐나다 심리학자 Ara Norenzayan이 31개국을 대상으로 한 1999년 연구에서는 더 부유하고 산업화된 국가들이 더 빠른 삶의 속도를 가지고 있는 것을 발견했는데, 이것이 더 높은 생활 수준을 이끌어 냈지만, 동시에 인구들에게 지속적인 촉박감을 느끼게 했으며, 심장병에 걸리기 쉽게 만들었다.
"In effect, fastpaced productivity creates wealth, but it also leads people to feel timepoor when they lack the time to relax and enjoy themselves."
fast-paced: 빠른 속도의
productivity: 생산력
time-poor: 시간이 부족한
lack: 부족하다
relax: 휴식하다
결과적으로, 빠른 속도의 생산력은 부를 창출하지만, 사람들이 휴식을 취하고 즐길 시간이 부족할 때 시간이 부족하다고 느끼게 만든다.
① Why Are Even Wealthy Countries Not Free from Stress?
② In Search of the Path to Escaping the Poverty Trap
"We tend to believe that we possess a host of socially desirable characteristics and that we are free of most of those that are socially undesirable."
tend to: ~하는 경향이 있다
possess: 가지고 있다
host of: 많은
socially desirable: 사회적으로 바람직한
characteristics: 특성들
free of: ~이 없는 우리는 사회적으로 바람직한 많은 특성들을 가지고 있으며, 사회적으로 바람직하지 않은 대부분의 특성들은 없다고 믿는 경향이 있다.
"For example, a large majority of the general public thinks that they are more intelligent, more fair minded, less prejudiced, and more skilled behind the wheel of an automobile than the average person."
majority of: 대다수의
general public: 일반 대중
intelligent: 지적인
fair-minded: 공정한
prejudiced: 편견을 가진
skilled: 능숙한
behind the wheel: 운전대를 잡고
average: 평균적인 예를 들어, 일반 대중의 대다수는 자신이 평균적인 사람보다 더 지적이고, 더 공정하며, 덜 편견을 가지고, 자동차 운전이 더 능숙하다고 생각한다.
"This phenomenon is so reliable and ubiquitous that it has come to be known as the “Lake Wobegon effect,” after Garrison Keillor’s fictional community where “the women are strong, the men are good looking, and all the children are above average.”
phenomenon: 현상
reliable: 신뢰할 수 있는
ubiquitous: 어디에나 있는
known as: ~로 알려져 있다
fictional: 허구의
community: 공동체
above average: 평균 이상의 이 현상은 너무나도 신뢰할 수 있고, 어디에서나 볼 수 있어서, "여성들은 강하고, 남성들은 잘생기고, 모든 아이들은 평균 이상"이라는 Garrison Keillor의 허구적인 공동체를 따서 "Lake Wobegon 효과"라고 알려지게 되었다.
"A survey of one million high school seniors found that 70% thought they were above average in leadership ability, and only 2% thought they were below average."
survey: 설문조사
high school seniors: 고등학교 최고학년 학생들
above average: 평균 이상의
leadership ability: 리더십 능력
below average: 평균 이하의 고등학교 최고학년 학생 100만 명을 대상으로 한 설문조사에서 70%는 자신이 리더십 능력에 있어 평균 이상이라고 생각했고, 오직 2%만이 자신이 평균 이하라고 생각했다는 것을 발견했다.
"In terms of ability to get along with others, all students thought they were above average, 60% thought they were in the top 10%, and 25% thought they were in the top 1%!"
in terms of: ~에 관하여
ability to get along with others: 다른 사람들과 잘 지내는 능력
top: 상위 다른 사람들과 잘 지내는 능력에 관해선, 모든 학생들은 자신이 평균 이상이라고 생각했고, 60%는 자신이 상위 10%에 속한다고 생각했고, 25%는 자신이 상위 1%에 속한다고 생각했다!
① importance of having a positive selfimage as a leader
② our common belief that we are better than average
③ our tendency to think others are superior to us
④ reasons why we always try to be above average
⑤ danger of prejudice in building healthy social networks
"The promise of a computerized society, we were told, was that it would pass to machines all of the repetitive drudgery of work, allowing us humans to pursue higher purposes and to have more leisure time."
computerized - 컴퓨터화된
drudgery - 고된 일
"우리가 듣기로는, 컴퓨터화된 사회의 약속은 모든 반복적인 고된 일을 기계에게 넘겨, 우리 인간들이 더 높은 목적을 추구하고 더 많은 여가 시간을 가질 수 있게 해준다는 것이었다."
"It didn’t work out this way."
work out - 잘되다
"그것은 이런 식으로 되지는 않았다."
"Instead of more time, most of us have less."
instead - 대신에
"더 많은 시간 대신에, 우리 대부분은 더 적은 시간을 가지고 있다."
"Companies large and small have offloaded work onto the backs of consumers."
companies - 회사들
off-loaded - 떠넘기다
consumers - 소비자들
"크고 작은 회사들은 일을 소비자들의 등에 떠넘겼다."
"Things that used to be done for us, as part of the valueadded service of working with a company, we are now expected to do ourselves." (목적어가 도치가 된 문장 입니다.)
things - 것들
value-added service - 부가가치 서비스
"회사와 일하는 부가가치 서비스의 일환으로 우리를 위해 해결되던 것들을 이제 우리는 스스로 해야 한다고 기대된다."
"With air travel, we’re now expected to complete our own reservations and checkin, jobs that used to be done by airline employees or travel agents."
air travel - 항공 여행
reservations - 예약들
check-in - 체크인
"항공 여행의 경우, 항공사 직원이나 여행사 직원들에 의해 해결되던 예약과 체크인을 이제는 우리가 직접 완수하도록 기대된다."
"At the grocery store, we’re expected to bag our own groceries and, in some supermarkets, to scan our own purchases."
grocery store - 식료품점
bag - 봉지에 넣다
scan - 스캔하다
"식료품점에서는, 우리가 우리 자신의 식료품을 직접 봉지에 넣도록, 그리고 일부 슈퍼마켓에서는, 우리 자신이 구매한 물건을 스캔하도록 기대된다."
"Why do you care how a customer reacts to a purchase?"
"Good question."
care - 신경 쓰다
customer - 고객
react - 반응하다
purchase - 구매
"왜 당신은 고객이 구매에 어떻게 반응하는지에 대해 신경 쓰는가?"
"좋은 질문이다."
"By understanding postpurchase behavior, you can understand the influence and the likelihood of whether a buyer will repurchase the product (and whether she will keep it or return it)."
post-purchase - 구매 후
behavior - 행동
influence - 영향력
likelihood - 가능성
repurchase - 재구매하다
product - 제품
"구매 후 행동을 이해함으로써, 당신은 구매자가 제품을 재구매할 가능성과 그녀가 그것을 가질지 혹은 반품할지에 대한 영향력을 이해할 수 있다."
"You’ll also determine whether the buyer will encourage others to purchase the product from you."
determine - 결정하다
encourage - 격려하다
others - 다른 사람들
"당신은 또한 구매자가 다른 사람들이 당신에게서 제품을 구매하도록 격려할지를 결정할 것이다."
"Satisfied customers can become unpaid ambassadors for your business, so customer satisfaction should be on the top of your todo list."
satisfied - 만족한
unpaid - 무급의
ambassadors - 대사
satisfaction - 만족도
to-do list - 할 일 목록
"만족한 고객들은 당신의 사업에 대한 무급 대사가 될 수 있으므로, 고객 만족은 당신의 할 일 목록의 최상단에 있어야 한다."
"People tend to believe the opinions of people they know."
tend - 경향이 있다
opinions - 의견들
"사람들은 그들이 아는 사람들의 의견을 믿는 경향이 있다."
"People trust friends over advertisements any day."
trust ~ over - ~보다 더 신뢰하다
friends - 친구들
advertisements - 광고들
any day - 언제든지
"사람들은 언제든지 광고보다 친구를 더 신뢰한다."
"They know that advertisements are paid to tell the “good side” and that they’re used to persuade them to purchase products and services."
advertisements - 광고들
paid - 지불하다
good side - 좋은 면
persuade - 설득하다
purchase - 구매하다
"그들은 광고가 '좋은 면'을 말하기 위해 지불받고, 제품과 서비스를 구매하도록 그들을 설득하는 데 사용된다는 것을 알고 있다."
"By continually monitoring your customer’s satisfaction after the sale, you have the ability to avoid negative word-of-mouth advertising."
continually - 지속적으로
monitoring - 모니터링하다
satisfaction - 만족도
word-of-mouth - 입소문
advertising - 광고
"판매 후 고객의 만족도를 지속적으로 모니터링함으로써, 당신은 부정적인 입소문 광고를 피할 능력을 가지게 된다."
" There once lived a man in a village who was not happy with his life."
village - 마을
"마을에는 자신의 삶에 행복하지 않은 한 남자가 살고 있었다."
"He was always troubled by one problem or another."
troubled - 고민에 빠진
"그는 항상 한 가지 혹은 다른 문제로 고민에 빠져 있었다."
"One day, a saint with his guards stopped by his village."
saint - 성자
guards - 경호원들
stopped by - 들렸다
"어느 날, 성자가 그의 경호원들과 함께 그의 마을에 들렀다."
"Many people heard the news and started going to him with their problems."
news - 소식
"많은 사람들이 그 소식을 듣고 그들의 문제를 가지고 그에게 가기 시작했다."
"The man also decided to visit the saint."
saint - 성자 "
그 남자 역시 성자를 방문하기로 결정했다."
"Even after reaching the saint’s place in the morning, (a) he didn’t get the opportunity to meet him till evening."
opportunity - 기회
"아침에 성자가 있는 곳에 도착하고 난 후에도 그는 저녁까지 그를 만날 기회를 얻지 못했다."
(D)
" When the man got to meet the saint, (d) he confessed that he was very with life because always surrounded him, workplace tension worries about his health."
confess -고백하다
surround -둘러싸다
tension -긴장
worries -걱정들
"마침 그가 성자를 만났을 때,그는 직장 내 긴장이나 건강에 대한 걱정과 같이 항상 문제가 자기를 둘러싸고 있어서 삶이 매우 불행하다고 고백했다."
"(e) He said, “Please give me a solution so that all the problems in my life will end and I can live peacefully.”
solution -해결책
problems -문제들
peacefully -평화롭게
"그는"제 인생의 모든 문제가 끝나고 평화롭게 살 수 있도록 해결책을 주십시오"라고 말했다."
"The saint smiled and said that he would answer the request the next day."
saint -성자
request -요청
"성자는 미소를 지으며 그의 요청에 대한 답을 다음 날 줄 것이라고 말했다."
(B)
" But the saint also asked if the man could do a small job for him."
saint - 성자
"그런데 성자는 또한 그 남자가 그를 위해 작은 일을 해 줄 수 있는지 물었다."
"He told the man to take care of a hundred camels in his group that night, saying “When all hundred camels sit down, you can go to sleep.”
take care - 돌보다
camels - 낙타들
"성자는 그 남자에게 “백 마리 낙타 모두가 자리에 앉으면 당신은 자러 가도 좋습니다.”라고 말하면서 그날 밤에 그의 일행에 있는 백 마리 낙타를 돌봐 달라고 말했다."
"The man agreed."
agree - 동의하다
"그 남자는 동의했다."
"The next morning when the saint met that man, (b) he asked if the man had slept well."
morning - 아침
slept well - 잘 잤다
"다음 날 아침에 성자가 그 남자를 만났을 때, 그는 그 남자가 잘 잤는지 물어보았다."
"Tired and sad, the man replied that he couldn’t sleep even for a moment."
tired - 피곤한
"피곤하고 슬퍼하며, 그 남자는 잠깐도 잠을 자지 못했다고 대답했다."
(C)
" In fact, the man tried very hard but couldn’t make all the camels sit at the same time because every time (c) he made one camel sit, another would stand up."
fact - 사실
tried - 시도하다
camels - 낙타들
"사실 그 남자는 아주 열심히 노력했지만 그가 낙타 한 마리를 앉힐 때마다 다른 낙타 한 마리가 일어섰기 때문에 모든 낙타를 동시에 앉게 할 수 없었다."
"The saint told him, “You realized that no matter how hard you try, you can’t make all the camels sit down. If one problem is solved, for some reason, another will arise like the camels did."
saint - 성자
realize - 깨닫다
camels - 낙타들
arise - 일어나다
"그 성자는 그에게 말했습니다, “당신이 아무리 어렵게 시도해도, 모든 낙타를 앉힐 수 없다는 것을 깨달았습니다. 만약 한 문제가 해결된다면, 어떤 이유로든 다른 문제가 낙타처럼 일어날 것입니다."
"So, humans should enjoy life despite these problems.”
" There once lived a man in a village who was not happy with his life."
village - 마을
"마을에는 자신의 삶에 행복하지 않은 한 남자가 살고 있었다."
"He was always troubled by one problem or another."
troubled - 고민에 빠진
"그는 항상 한 가지 혹은 다른 문제로 고민에 빠져 있었다."
"One day, a saint with his guards stopped by his village."
saint - 성자
guards - 경호원들
stopped by - 들렸다
"어느 날, 성자가 그의 경호원들과 함께 그의 마을에 들렀다."
"Many people heard the news and started going to him with their problems."
news - 소식
"많은 사람들이 그 소식을 듣고 그들의 문제를 가지고 그에게 가기 시작했다."
"The man also decided to visit the saint."
saint - 성자 " 그 남자 역시 성자를 방문하기로 결정했다."
"Even after reaching the saint’s place in the morning, (a) he didn’t get the opportunity to meet him till evening."
opportunity - 기회
"아침에 성자가 있는 곳에 도착하고 난 후에도 그는 저녁까지 그를 만날 기회를 얻지 못했다."
(B)
" But the saint also asked if the man could do a small job for him."
saint - 성자
"그런데 성자는 또한 그 남자가 그를 위해 작은 일을 해 줄 수 있는지 물었다."
"He told the man to take care of a hundred camels in his group that night, saying “When all hundred camels sit down, you can go to sleep.”
take care - 돌보다
camels - 낙타들
"성자는 그 남자에게 “백 마리 낙타 모두가 자리에 앉으면 당신은 자러 가도 좋습니다.”라고 말하면서 그날 밤에 그의 일행에 있는 백 마리 낙타를 돌봐 달라고 말했다."
"The man agreed."
agree - 동의하다
"그 남자는 동의했다."
"The next morning when the saint met that man, (b) heasked if the man had slept well."
morning - 아침
slept well - 잘 잤다
"다음 날 아침에 성자가 그 남자를 만났을 때, 그는 그 남자가 잘 잤는지 물어보았다."
"Tired and sad, the man replied that he couldn’t sleep even for a moment."
tired - 피곤한
"피곤하고 슬퍼하며, 그 남자는 잠깐도 잠을 자지 못했다고 대답했다."
(C)
" In fact, the man tried very hard but couldn’t make all the camels sit at the same time because every time (c) hemade one camel sit, another would stand up."
fact - 사실
tried - 시도하다
camels - 낙타들
"사실 그 남자는 아주 열심히 노력했지만 그가 낙타 한 마리를 앉힐 때마다 다른 낙타 한 마리가 일어섰기 때문에 모든 낙타를 동시에 앉게 할 수 없었다."
"The saint told him, “You realized that no matter how hard you try, you can’t make all the camels sit down. If one problem is solved, for some reason, another will arise like the camels did."
saint - 성자
realize - 깨닫다
camels - 낙타들
arise - 일어나다
"그 성자는 그에게 말했습니다, “당신이 아무리 어렵게 시도해도, 모든 낙타를 앉힐 수 없다는 것을 깨달았습니다. 만약 한 문제가 해결된다면, 어떤 이유로든 다른 문제가 낙타처럼 일어날 것입니다."
"So, humans should enjoy life despite these problems.”
despite - ~에도 불구하고
"그래서, 인간들은 이런 문제들에도 불구하고 삶을 즐겨야 합니다.”
(D)
" When the man got to meet the saint, (d) heconfessed that he was very with life because always surrounded him, workplace tension worries about his health."
confess - 고백하다
surround - 둘러싸다
tension - 긴장
worries - 걱정들
"마침 그가 성자를 만났을 때, 그는 직장 내 긴장이나 건강에 대한 걱정과 같이 항상 문제가 자기를 둘러싸고 있어서 삶이 매우 불행하다고 고백했다."
"(e) He said, “Please give me a solution so that all the problems in my life will end and I can live peacefully.”
solution - 해결책
problems - 문제들
peacefully - 평화롭게
"그는 "제 인생의 모든 문제가 끝나고 평화롭게 살 수 있도록 해결책을 주십시오"라고 말했다."
"The saint smiled and said that he would answer the request the next day."
" There once lived a man in a village who was not happy with his life."
village -마을
"마을에는 자신의 삶에 행복하지 않은 한 남자가 살고 있었다."
"He was always troubled by one problem or another."
troubled -고민에 빠진
"그는 항상 한 가지 혹은 다른 문제로 고민에 빠져 있었다."
"One day, a saint with his guards stopped by his village."
saint -성자
guards -경호원들
stopped by -들렸다
"어느 날,성자가 그의 경호원들과 함께 그의 마을에 들렀다."
"Many people heard the news and started going to him with their problems."
news -소식
"많은 사람들이 그 소식을 듣고 그들의 문제를 가지고 그에게 가기 시작했다."
"The man also decided to visit the saint."
saint -성자" 그 남자 역시 성자를 방문하기로 결정했다."
"Even after reaching the saint’s place in the morning,(a)he didn’t get the opportunity to meet him till evening."
opportunity -기회
"아침에 성자가 있는 곳에 도착하고 난 후에도 그는 저녁까지 그를 만날 기회를 얻지 못했다."
(B)
" But the saint also asked if the man could do a small job for him."
saint -성자
"그런데 성자는 또한 그 남자가 그를 위해 작은 일을 해 줄 수 있는지 물었다."
"He told the man to take care of a hundred camels in his group that night, saying “When all hundred camels sit down, you can go to sleep.”
take care -돌보다
camels -낙타들
"성자는 그 남자에게“백 마리 낙타 모두가 자리에 앉으면 당신은 자러 가도 좋습니다.”라고 말하면서 그날 밤에 그의 일행에 있는 백 마리 낙타를 돌봐 달라고 말했다."
"The man agreed."
agree -동의하다
"그 남자는 동의했다."
"The next morning when the saint met that man, (b)heasked if the man had slept well."
morning -아침
slept well -잘 잤다
"다음 날 아침에 성자가 그 남자를 만났을 때,그는 그 남자가 잘 잤는지 물어보았다."
"Tired and sad, the man replied that he couldn’t sleep even for a moment."
tired -피곤한
"피곤하고 슬퍼하며,그 남자는 잠깐도 잠을 자지 못했다고 대답했다."
(C)
" In fact, the man tried very hard but couldn’t make all the camels sit at the same time because every time (c)hemade one camel sit, another would stand up."
fact -사실
tried -시도하다
camels -낙타들
"사실 그 남자는 아주 열심히 노력했지만 그가 낙타 한 마리를 앉힐 때마다 다른 낙타 한 마리가 일어섰기 때문에 모든 낙타를 동시에 앉게 할 수 없었다."
"The saint told him, “You realized that no matter how hard you try, you can’t make all the camels sit down. If one problem is solved, for some reason, another will arise like the camels did."
saint -성자
realize -깨닫다
camels -낙타들
arise -일어나다
"그 성자는 그에게 말했습니다, “당신이 아무리 어렵게 시도해도,모든 낙타를 앉힐 수 없다는 것을 깨달았습니다.만약 한 문제가 해결된다면,어떤 이유로든 다른 문제가 낙타처럼 일어날 것입니다."
"So, humans should enjoy life despite these problems.”
despite - ~에도 불구하고
"그래서,인간들은 이런 문제들에도 불구하고 삶을 즐겨야 합니다.”
(D)
" When the man got to meet the saint, (d)heconfessed that he was very with life because always surrounded him, workplace tension worries about his health."
confess -고백하다
surround -둘러싸다
tension -긴장
worries -걱정들
"마침 그가 성자를 만났을 때,그는 직장 내 긴장이나 건강에 대한 걱정과 같이 항상 문제가 자기를 둘러싸고 있어서 삶이 매우 불행하다고 고백했다."
"(e)He said, “Please give me a solution so that all the problems in my life will end and I can live peacefully.”
solution -해결책
problems -문제들
peacefully -평화롭게
"그는"제 인생의 모든 문제가 끝나고 평화롭게 살 수 있도록 해결책을 주십시오"라고 말했다."
"The saint smiled and said that he would answer the request the next day."